|
心血來潮的浪漫(気まぐれロマンティック,Kimagure Romantikku)是擅长捉弄的高木同学第一季第1集到第2集的片尾曲,由高橋李依演唱,作曲編曲是水野良樹、原唱是日本音乐组合生物股长。
歌词[]
翻译:Koi乌龟
日語歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
ロマンティック 恋のアンテナは | 浪漫的 恋爱的天线 |
嵐で何処かへ飛んでいった | 在狂风中不知飞往何处 |
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った | 骗人的吧 遇到我却如此冷淡 |
こしゃくなエクボに | 你别具一格的酒窝 |
ちょっと 心が揺れてる | 不禁让我 有些心动 |
ホントは本気であたしを | 我知道 实际上你是一个 |
叱ってくれる大事なひと | 会严肃地训斥我的重要之人 |
…なんて言ったらアイツは | …但如果我这么说的话 |
得意気になるから もう褒めたりしない | 那家伙一定会洋洋自得 所以才不要夸奖他呢 |
タイクツな運命に 飽き飽きしたの | 对无聊的命运 我已经心生厌倦 |
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね | 喊出空前绝后的台词 解放这一切吧 呐 |
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ | 亲爱的 亲爱的 前往我的心扉 破门而入吧 |
たいせつなことは 瞳を見て 云って | 重要的话语 要直视着双眼 再说出来 |
あなたとならば この街を抜け出せる | 只要与你在一起 就能够逃脱这座城市 |
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling | 现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling |
ドラマティック 笑顔の秘密を | 戏剧性 笑容的秘密 |
だれだって探し続けてる | 所有人都在不断寻找着 |
見上げた 空に描くの 幸せのかたち | 抬头仰望 天空中正描绘着 幸福的形状 |
そう あたしらしくいたい | 对啊 我想要活出自我 |
気まぐれなテンションで 振りまわすけど | 虽然你的脾气反复无常 总少不了一顿折腾 |
この手はかならず 離さないで ね | 但是请一定不要 松开我的手 呐 |
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ | 亲爱的 亲爱的 请你轻敲我的心扉吧 |
素直な気持ちが あふれていく | 真挚的感情 正在满溢而出 |
あなたとならば 笑っていられるよ | 只要与你在一起 总能够笑容满面 |
今すぐ 駆け出すの My Sweet Sweet Darling | 现在马上 一起出发吧 My Sweet Sweet Darling |
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ | 亲爱的 亲爱的 我一定会将你紧紧抓住 |
幸せの意味に 気づいていく | 幸福的意义 逐渐开始察觉 |
あなたとならば 明日を変えられる | 只要与你在一起 就连明天也能改变 |
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling | 现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling |
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ | 亲爱的 亲爱的 找到我的心扉 破门而入吧 |
たいせつなことは 瞳を見て 云って | 重要的话语 要直视着双眼 再说出来 |
あなたとならば この街を抜け出せる | 只要与你在一起 就能够逃脱这座城市 |
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling | 现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling |